See it if you love Chekov. This is a flawed production, missing the heart and pathos of other productions. Acting was excellent, but directing wasn't.
Don't see it if you are used to feeling deeply at the end of the play or if you like to really think about the class issues involved. This misses the mark Read more
See it if you love Chekov, don't mind a production that takes risks (and fails at a few), love good acting (Lane, Grey and Glover shine).
Don't see it if Only like traditional productions of the classics (e.g. insist on Chekov with samovars); worth seeing just for the musicians
See it if You like any production of Chekhov;are open to new interpretations; to see Diane Lane, John Glover and Joel Gray with a diverse cast
Don't see it if You expect a traditional production;this is a streamlined version with only two acts Read more
See it if You usually find Chekhov slow and boring and can appreciate an updated version that is far more entertaining.
Don't see it if You are offended or annoyed when a classic is tampered with. Read more
See it if You enjoy a mix of history with your theatre. See it also if seeing story, written over 100 years ago brought to life us your thing ...
Don't see it if You are looking for something edgy and profound. Read more
See it if You love Chekov and are interested in seeing a different take on a classic play. (A cucumber and a man in a chicken costume are involved)
Don't see it if You like to see Chekov performed in a more traditional way.
See it if you want another look at this great play.
Don't see it if you expect a great new interpretation.
See it if you like modern interpretation of a classic and great actors
Don't see it if you don't like period pieces and frustrating characters
“Directed by high-profile new British director Simon Godwin, associate director of the U.K.’s National Theater, making his New York debut, this 'Cherry Orchard' seems to have no interpretation or explanation for a new staging. Stephen Karam, the author of last season’s acclaimed ‘The Humans’, has written a new version which seems to be heavy on American ideas in this Russian play, while both the sets and costume designs get in the way of coherence and understanding.”
Read more
"While Karam and Godwin have mistepped in ratcheting up the timely connection between the entitled and resistant to change landowners of Chekhov's and America's world, the performances include individual standouts and some that capture the the play's most poignant Chekhovian moments...There are good performances from most of the cast, but intermittently so...Like everything about this production there's a 'yes-but' even for the praiseworthy ideas."
Read more
"The accuracy, as well as the propriety, of the parallels between Chekhov's version and Karam’s remain doubtful...Godwin’s direction makes Chekhov’s monument of a play engaging, and the stellar cast brings much depth and complexity out of each character...However problematic the message of this version is, from a production standpoint, it has the quality of a meticulously tuned instrument, encompassing perfectly both the comedic and tragic elements the play endeavors to include."
Read more
"It embraces the existential ennui that hovers above just about all of Chekhov’s plays. But at the same time, its mood is just a little lighter. Its dialogue seems fresh and its pace is quickened...Lane is a fabulous Lyubov...Director Simon Godwin has provided a dynamic, user-friendly production with Karam’s pitch-perfect script and excellent work from a gifted cast and a top-notch design team."
Read more
"From the acting to the sets, it all feels forced: forced laughter and joviality, forced intimacies, forced pratfalls...The cast feels so disconnected it's as if they had never seen one another until this very moment on stage. All of them are dancing as fast as they can to entertain but no one is listening or supporting one another...This adaptation does have its moments, but those moments become just that, moments drowning in a two hour and fifteen minute production."
Read more
"We need to feel something for these characters if we’re to invest ourselves in their plight. Unfortunately, we’re not given emotional access...Karam’s translation has an ear for contemporizing the jokes, but otherwise the language falls curiously flat...There is a decided tentativeness in the staging that suggests that the production isn’t sure if it should fully acknowledge what it is making an attempt to do. As a result, it becomes almost impenetrable to read."
Read more
"The most adventurous directorial move is the hiring of black actors to play the serfs and ex-serfs, and the substitution of the word 'slave'...If the analogy ultimately didn’t quite work for me, I appreciated the way it forced me to consider the differences in the two histories...There are just too many fine, nuanced productions in memory for theatergoers to feel the need for an updated version, or to tolerate one that, to put it charitably, could use more time to find the proper balance."
Read more
"All of the familiar elements of plot and character are here, but Karam hasn’t found a vocabulary with which to articulate them, nor Godwin a framework in which to realize them...Most of the actors seem jumpy, talking and moving and gesturing at speed, as though the stage manager had distributed Adderall while calling places. The performers seem to be in radically different plays. A couple of them appear simply lost."
Read more