Intelligent, Great acting, Ambitious, Resonant, Deconstructs chekhov's "uncle vanya" by having actors recite in succession different translations of same lines in play; arresting but not wholly successful
About the Show
New Saloon presents this kaleidoscopic adaptation of Anton Chekhov's
In 'Minor Character: Six Translations of Uncle Vanya at the Same Time,' a cast of 16 performers collage a century's worth of English translations of Chekhov's classic—from the flowery 1916 version to Google Translate's profoundly nonsensical rendition—into one sprawling, intimate, quietly disastrous evening.
"New Saloon peppers Chekhov's tragicomedy with postmodern strategies. Not each of its staging gimmicks works, but the production does, turning a play that has been an autumnal meditation on aging into a spring-green forum on youth's discontents. Steered by director Morgan Green, the largely excellent cast performs various translations simultaneously...Yet all this hullabaloo doesn't confuse the core drama...The essentials remain: wisdom, sweetness—and melancholy, too."
“It is endlessly fascinating. The production never becomes confusing, lifting the play up in startling new ways...Morgan Green’s direction is superb, her use of space causes the play to surround you and she has such a handle on the arc of what the company has created, effortlessly shifting the show from epic moments to quiet emotional ones...I was on the edge of my seat throughout. It’s a piece that must have took a huge amount of work to achieve and it has certainly paid off.”